約 2,932,833 件
https://w.atwiki.jp/penspinorder/pages/185.html
mid-night skydrive
https://w.atwiki.jp/xbox360score/pages/1235.html
Fight Night Champion 項目数:44 総ポイント:1150(1000+105+45) 難易度:★★★★★ ★☆☆☆☆(~オフライン450G) ★★★☆☆(Breaking A Sweat) ★★★★★(オンライン) ストア:http //marketplace.xbox.com/ja-JP/Product/FIGHT-NIGHT-CHAMPION/66acd000-77fe-1000-9115-d80245410915 オンライン対戦にはオンラインパスが必要。(GonD版に含まれているかは不明) 実績付きDLCは、国内外ともに配信終了 オフライン 500G A Champion Emerges Defeat Isaac Frost in Champion ModeChampion ModeでIsaac Frostを倒す 10 I Brought My Own Judges Defeat Ricardo Alvarez in Champion ModeChampion ModeでRicardo Alvarezを倒す 10 Everything You Got Left Defeat Meldrick Johnson in Champion ModeChampion ModeでMeldrick Johnsonを倒す 10 Welcome To The Jungle Defeat the prison gang member in Champion ModeChampion Modeでprison gang memberを倒す 10 Low Down Dirty Tricks Defeat Kobe Nichols in Champion ModeChampion ModeでKobe Nicholsを倒す 10 Survival Of The Fittest Defeat the prison gang leader in Champion ModeChampion Modeでprison gang leaderを倒す 10 Gold Medal Performance Knockout Joel Savon in Champion ModeChampion ModeでJoel SavonをKOする 10 No Time To Bleed Knockout Dwight Cooper before the 6th round in Champion ModeChampion ModeでDwight Cooperを6RまでにKOする 10 Turnabout If Fair Play Knockdown Keyshawn Hayes with a left hook in Champion ModeChampion ModeでKeyshawn Hayesを左フックでKOする 25 The Awakening Knockdown Mason Brooks in under 3 minutes in Champion ModeChampion ModeでMason Brooksを3分以内にKOする 25 Globetrotter Train at every location in Legacy ModeLegacy Modeで全ての場所でトレーニングを行う 10 The Edge Of Legitimacy Turn pro in Legacy ModeLegacy Modeでプロに転向する 10 How Poetic Retire as the GOAT in Legacy ModeLegacy ModeでGOATに到達してリタイアする 50 Alphabet Soup Own all belts within one weight class at the same time in Legacy ModeLegacy Modeで一つの階級で3つのベルトを獲得する 10 Don t Let It Go To Your Head Get sponsored in Legacy ModeLegacy Modeでスポンサーを獲得する 10 A Fight Is Made Schedule your first title defense in Legacy ModeLegacy Modeで初防衛戦を組む 10 Now You re Just Showing Off Enter a Legacy Mode fight with less than 50% stamina and winLegacy Modeでスタミナが50%以下の時に試合を行い、勝利する 15 Earning Baller Dollars Earn $1,000,000 in Legacy ModeLegacy Modeで$1,000,000を稼ぐ 15 Numba One Stunna Stun your opponents 1000 times1000回敵をスタン状態にする 50 I m Just Doing My Jab Jab 10,000 timesジャブを10000回放つ 25 A Fist For Every Face Defeat the entire Fight Night Champion roster in Fight NowFight Nowモードでロースターをすべて倒す。 100 Breaking A Sweat Get a Champion rating on every Training Game全てのトレーニングでチャンピオンの点数を達成する 50 Can You Feel The Power? Max out any skill of a Legacy Mode, World Championship, or Online Gyms boxerいずれかのスキルをMAXにする 15 オンライン 500G Bicep Curling Obtain boxer level 15 in OWC. 25 Bench Pressing Obtain boxer level 30 in OWC. 50 Hamstring Blasting Obtain boxer level 45 in OWC. 75 Squat Thrusting Obtain boxer level 60 in OWC. 100 Represent The Crew I Complete a lightweight fight against a member of a Rival Gym 5 Represent The Crew II Complete a middleweight fight against a member of a Rival Gym 5 Represent The Crew III Complete a heavyweight fight against a member of a Rival Gym 5 A Fight Amongst Friends I Complete a lightweight League Match in an Online Gym 5 A Fight Amongst Friends II Complete a middleweight League Match in an Online Gym 5 A Fight Amongst Friends III Complete a heavyweight League Match in an Online Gym 5 THIS Is Sim Create and upload a Settings file to EA SPORTS World 5 Viral Victory Beat a Developer in a Ranked Match, or anyone with this Achievement 15 This Is Going Well Knockdown an opponent twice in the same round of a Ranked Match 15 A Little This, A Little That Knockdown an opponent with a head shot and a body shot in a Ranked Match 15 Mr. Reliable Earn a Reliability Multiplier of more than 85% after playing at least 100 Ranked Matches 50 Somebody s Gonna Get Hurt Win a Ranked Match by referee stoppage 25 A Verdict Is In Win a 10-round Ranked Match 15 Road To Glory Complete 100 fights in Online World Championship 15 Will They Believe You? Get up from a fourth knockdown during a Ranked Match 25 Every Second Counts Knockdown an opponent in a Ranked Match with less than 10 seconds left in the round 25 My Defense Is Impregnable Win a Ranked Match with your opponent s accuracy at or below 20% 15 DLC Pack Alternate Weight Class Pack (80MSP) 45G Put Out the Filipino Flame Defeat Lightweight Manny Pacquiao in Fight Now on default settings 15 Execute the Mexicutioner Defeat Featherweight Manny Pacquiao in Fight Now on default settings 15 Take Junior to School CDefeat Middleweight Roy Jones Jr in Fight Now on default settings 15 DLC Pack Heavyweight Legends Pack (800MSP) 105G The Gloves Come Off Complete a Ranked Match in Bareknuckles Mode 30 Unforgiven Defeat Jack Johnson in Fight Now on default settings 15 Maul the Manassa Mauler Defeat Jack Dempsey in Fight Now on default settings 15 Rock the Brockton Blockbuster Defeat Rocky Marciano in Fight Now on default settings 15 A Gentleman s Victory Defeat Floyd Patterson in Fight Now on default settings 15 Take Out the Brown Bomber Defeat Joe Louis in Fight Now on default settings 15 A Fist For Every Face Champion Modeをクリアした時点でアンロックされているボクサー72名を 全てFight Nowモード倒す。 難易度不問。 ※Legacy Mode 難易度不問。 設定を弄れば、全ての試合を1ラウンドKOで進めることもできる。 Now You re Just Showing Off 試合前のトレーニングでスタミナを50%以下の状態にして 試合に臨み、勝利すればよい。 Earning Baller Dollars 特に気にせずとも、チャンピオンベルトを獲得するころには達成出来る。 Don t Let It Go To Your Head ある程度試合をこなしていくと、スポンサーからメールが来るので それを受諾する。 ※Champion Mode ストーリーの進行により実績は解除されていく。 難易度不問、難易度は途中変更可。 A Champion Emerges イベント試合なので7Rまではフルに戦わなければならない。 パンチの威力、パンチの頻度を最低にしておけば問題はないだろう。 1,2R~倒されない様に逃げ回る。 3.4.5R~ボディーに75発パンチを入れる。 6.7R~カットされた目を攻撃されないようにする。 8R~ようやくIsaac Frostを倒せるようになる。
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/922.html
【登録タグ C-CLAYS S 信仰は儚き人間の為に 夕詠 SEKIEI 小峠 舞 曲】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/compass-magazine/pages/60.html
NIGHT CAMP CLICK 活動場所 東京 プロフィール Night Camp Click(ナイト・キャンプ・クリック)は、ShakkaZombie(シャカゾンビ)が店長を務めていたヒップホップ居酒屋「竜宮」のスタッフを中心とした7MC+1DJによって1996年に結成、メンバーのコンピ盤「Homebrewers 2」への参加などをへて、2005年にファーストアルバム「Blood Sugar Sex Camp」をリリースしています。 by HIPHOP GUIDE.jp メンバーは、ギニーピック、三蔵RANBU-TAN、三日月、S.H.U、demi、フク・デ・ラ・ロッチャ、YOUICHI、DJ TAP、APPO、DJ 鹿山雄三、怒羅男、NAGISA、JAR-MAG ディスコグラフィー アルバム 2005/02/25 "Blood Sugar Sex Camp"【day camp recording】¥2,400 リンク NIGHT CAMP CLICK OFFICIAL SITE http //www.ncc-underground.com/
https://w.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/208.html
HOLLAND NIGHTS ~ウエストミンスター警察署~ (Francisが電話中) Francis Sure, Ma. Sure... もちろんだよ、ママ。もちろんさ…。 Francis I've always been a good boy, you know me, Ma. 僕はいつもいい子にしてたよ、ママはよく知ってるでしょ? Francis Yes. I'll make Commissioner. うん。本部長になるよ。 Francis No. I don't care about Packie... listen, Ma, I've got to go. いや。Packieのことはどうでもいいよ…。ねぇ、ママ、もう切るね。 Francis Love you too. 僕も愛してるよ。 Francis Good to see you. よく来たな。 Niko I'm sure. もちろんだ。 Francis You know it's funny, but I see a lot of me in you. なぁ、おかしな話だが、俺はお前に共感を覚えるんだ。 Francis You know why? なぜだか分かるか? Niko No. いいや。 Francis You know there's no good, and no evil... just shades of fucking gray. 善悪がはっきりするものなんか無いんだよ…。ただ灰色の陰があるだけさ。 Niko Whatever... どうでもいい…。 Francis You make things one per cent better. That's enough. お前はコトを1%良くすれば良いんだ。それで充分だ。 Francis That's our duty. それが俺たちの義務だ。 Niko If you say so. あんたがそう言うならな…。 Francis Oh I do say so. I want to make things a bit better. あぁ、そう言うさ。俺はコトを少しでも良くしたい。 Francis By any means necessary. いかなる手段を用いてでもな。 Francis And you? What do you want? それで?お前は何が欲しいんだ? Niko I want to get paid. 金が欲しい。 Francis Sure. Sure you do. そうだろうな。そう言うと思った。 Francis So listen, I got something I need you to do. それなら聞いてくれ、お前にやって欲しい事がある。 Niko This is the last time. これが最後だぞ。 Francis Of course. もちろんさ。 Francis Some drug dealer is holed up in a tower block in East Holland. あるヤクの売人が East Holland 地区の高層ビルに潜んでいる。 Francis This scumbag's been pushing drugs, pimping women, you name it, he's done it. このクソ野郎はヤクを売り捌き、売春も手引きしてやがる。思い付くような悪事は全てやってるんだ。 Francis I need him dealt with. 奴には、ツケを払ってもらわないとならない。 Niko Isn't that police work? それはサツの仕事じゃないのか? Francis Sure... and the moon is made of cheese and the streets is paved with gold. もちろんさ…。それで月はチーズで出来ていて、道路は金で舗装されているってか。 Francis Wake up. 寝ぼけてんじゃねえよ。 Niko Excuse me? 何だって? Francis The guy's guilty as sin. He is sin. 奴は罪深いんだよ。奴こそが罪だ。 Francis But it'll take me a year to get the evidence. More maybe. しかし、証拠を集めるには一年は掛かるだろう。それ以上かかるかも知れない。 Francis And maybe good men will get taken down by that evidence. それに「善人」は集めた証拠にやられてしまうかもしれない。このヤクの売人は、イーストホーランド・ドラッグギャングのボス、クラレンス・リトルである。クラレンスは、情状酌量と引き換えにフランシスの汚職の証拠を提出する予定であることが、LCPDのデータベースで知ることができる。つまり「善人」とはフランシス自身を指している。 Francis Maybe people make mistakes. 人は間違いを犯す事もあるだろう。 Francis But this guy, is scum. でも、この男はクズだ。 Niko How much? いくらだ? Francis Oh how much? いくらだと? Francis Good money. 結構な額だぞ。 Francis Two G's. 2000ドルだ。 Niko Two? 2000ドル? Niko You mean five. 5000ドルの間違いじゃないのか。 Francis You know. お前にも分かっているだろ。 Francis If someone was to tell me you was some fresh off the boat killer with more balls than brains. もし誰かが、お前よりも根性のある、移民ボートで着いたばかりの殺し屋だと言ってたらな、 Francis I'd say he was about right. そいつはおおむね正しかったなと思うな。 Francis Okay you got a deal. Head on up to Vauxite and call me. 分かった、交渉成立だ。Vauxite に行って、着いたら電話をくれ。 Francis Five G's... 5000ドルか…。 指示 "Go to the projects in East Holland." East Holland の団地へ行け.project=housing project=(低所得者のための)公営住宅団地 モデルはThe Taino Towers。 ~Vauxite ST, East Holland~ (Francisに電話) Niko I'm outside the project, where is he? 俺は今、団地の外に居るが、奴はどこだ? Francis Should be on the second floor, keeps an eye on all his boys from up there. 二階に居るはずだ、そこから上に居る奴の仲間に気を付けろ。 Francis The guys you see are gonna be working for that scumbag in one way or another. そこに見える奴らは、何らかの形であのクソ野郎に仕えている。 Francis Anyway, these projects all got the same layout, a staircase leading up on either side. とにかく、そこの団地は一つの階段からどの棟へも通じていて、すべて同じ造りになっている。 Francis Try to get off the ground floor before getting violent. 面倒を起こす前に一階へ下りるんだ。 Niko Violent... me? 面倒を起こす…。俺が? Francis Yeah you. Remember, you're doing a real service for the community by getting rid of this scumbag. そうだ、お前だ。覚えておけよ、お前はこのクソ野郎を始末して、社会のために奉仕しているのだからな。 Niko Francis McReary is the community now? 今は Francis McReary が社会だって? Niko You're starting to sound like your friend Manny. あんたのお友達の Manny みたいに聞こえてきたぜ。 指示 "Take down Clarence." Clarence を倒せ Boy What you doin' round here, whiteboy? こんな所で何をしているんだ?白んぼさんよ。 Niko Fuck you. クソッタレ。 ~屋上~ Clarence Yo, yo, yo. Man, you got me, chill. おい、おい、おい。あんた、降参だ、落ち着けよ。 Clarence I surrender. You wouldn't kill an unarmed man, would you? 降伏だ。武器を持ってない人間を殺しはしないだろ? Niko This isn't my choice, the police want you dead. これは俺の選択じゃない、サツはあんたに死んで欲しいんだとよ。 Clarence Yo, it's that rat cop McReary. Ain't it? おい、それって、あの卑劣なおまわりの McReary の事じゃないのかい? Clarence He don't like a younger brother with ambition. Tell you what, I'll reform. あいつは、大志を抱いた若い黒人が嫌いなんだよ。聞いてくれ、俺は改心するよ。 Clarence I'll get out the game. Get a GED or some shit. Make something of my life. 俺はゲームから降りるよ。高認か何か受けてさ、出世するからさぁ。GED(General Equivalency Diploma) 高校を出ていない人が tests of general educational development [GED] などの学力検定試験に合格すると授与される高卒と同等の証書(出典 リーダーズプラス) Clarence McReary going to think I'm dead. Word. McRearyは、俺が死んだと思うからさぁ。だろ? Clarence Come on, boss. 頼むよ、大将。 Clarence Don't kill me, boss. 殺さないでくれよ、大将。 Clarence I'm too young to die. Please. 俺は死ぬには若すぎるんだよ。お願いだから。 Clarence That's right. We the same, me and you. Look out for each other. そうだ。俺たちは同じなんだ、俺とあんた。お互いに分かり合おうぜ。 Clarence You the boss though, man. You the boss of me. でもあんたが大将だよ。あんたは俺の大将。 Niko Get out of here. I see you again, you'll wish I had killed you now. とっとと失せろ。今度会ったら、今殺してもらった方が良かったと思うぞ。 指示 "Clarence has been dealt with. Lose your wanted level." Clarence の問題は処理した。指名手配レベルを消せ。
https://w.atwiki.jp/35thjc1st/pages/15.html
NIGHT BIRDS
https://w.atwiki.jp/japan_dorama/pages/1225.html
amazonで探す @楽天で #NIGHT+HEAD を探す! 木24フジ 1992.10.08~1993.03.18 公式HP wikipedia Hulu NETFLIX dTV PrimeVide U-NEXT TVer Paravi GYAO youtube検索 / Pandora検索 / dailymotion検索 / bilibili検索 1 REAL PSI (念力) 1992/10/08 2 OBSESSION (強迫観念) 1992/10/15 3 FAKE (偽者) 1992/10/22 4 AWAKENINGS (覚醒) 1992/10/29 5 VICTIMS (犠牲者) 1992/11/05 6 MISSING (失跡) 1992/11/12 7 NIGHTMARE (悪夢) 1992/11/19 8 COMA (昏睡) 1992/11/26 9 TRIGGER (触発) 1992/12/03 10 PROPHECY (予言) 1992/12/10 11 DRUG (薬物) 1992/12/17 12 THE APARTMENT 1993/01/14 13 CONFESSION (告白) 1993/01/21 14 SHADOW (影) 1993/01/28 15 APOCALYPSE (啓示) 1993/02/04 16 A SAINT (聖人) 1993/02/11 17 UTOPIA (理想郷) 1993/02/18 18 GIFTED (与えられし者) 1993/02/25 19 FORCE (力) 1993/03/04 20 KARMA (業) 1993/03/11 21 THE ARK (方舟) 1993/03/18
https://w.atwiki.jp/retrogamewiki/pages/13149.html
今日 - 合計 - BLOOD+ One Night Kissの攻略ページ 目次 基本情報 [部分編集] ストーリー [部分編集] 攻略情報 [部分編集] Tips [部分編集] プチ情報 [部分編集] 関連動画 [部分編集] 参考文献、参考サイト [部分編集] 感想・レビュー 基本情報 [部分編集] ストーリー [部分編集] 攻略情報 [部分編集] Tips [部分編集] プチ情報 [部分編集] 関連動画 [部分編集] 参考文献、参考サイト [部分編集] 感想・レビュー 名前 コメント 選択肢 投票 役に立った (0) 2012年10月12日 (金) 13時19分21秒 [部分編集] ページごとのメニューの編集はこちらの部分編集から行ってください [部分編集] 編集に関して
https://w.atwiki.jp/bgwiki/pages/261.html
バンド名:Last Night メンバー 鏡 (gt) 清水 (md) 菊池 (fd) 上田 (bj) 阿部 (bs) 松瀬 (vo, 大学祭でのゲストメンバー) レパートリー等 Material Girl (under construction) ※このページは現在、第三者により制作されているため、事実と若干異なる表記がなされている可能性があります。そのため、このページはメンバーによる確認、編集を求めています。 編集:木村
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/18598.html
【登録タグ CD CDD D KAITO 全国配信 新城P 新城PCD 曲】 作詞:新城P 作曲:新城P 編曲:新城P 唄:KAITO 曲紹介 目の前に広がる現実は夢?(投コメより) 「Pane dhiria」と同じ系統のKAITOオリジナル曲。 KarenTレーベルよりダウンロード販売が行われている。 KarenT配信 前作 今作 次作 Unexplored(Unexplored-reboot-) Day Dream Night - 流通:配信 発売:2011年11月9日 価格:¥150 レーベル:KarenT ジャケットイラスト:新城留架 iTunes Storeで購入 曲目 Day Dream Night (feat. KAITO) 歌詞 ― 夢を見ること許さず 見るもの悪夢へ落ちる ― 僕には綺麗な 世界に見えてた 風が僕に触れていく 風が僕に伝えてる 外へと踏み出す 今 飛び立とう 友との旅は(君との旅は) 宝石が詰まった宝箱のような 友も同じく(君も同じく) 美しさに魅入るだろう ここは僕が作り出した夢 まだ知る事はない 目覚めの歌届かぬ間に 心に刻みこめ 月明かり照らされた 真夜中の空 破滅への交響曲(シンフォニー)が 聞こえる 歌姫は静かに眠り続けてる 僕は夢の住人Ikelos E kuru hetwuya en ra ra kuronoa totwuya teri kua ru E kuru hetwuya en ra ra kuronoa iruwa teri kuwa ru E kuru hetwuya en ra ra kuronoa totwuya teri kua ru E kuru hetwuya en ra ra kuronoa nemyura Hypnos? 忘れないで(忘れないよ) これから先起きる出来事は真実 君に伝えよう(聞きたくはない) 隠せない現実だと 僕が作りだした夢舞台 知らされ立ち止まる 今まで過ごした想い出 失うことになる 僕は誰?僕は何? 僕は何処にいる? 心は砕けた ラブラドライト 歌姫が目覚めれば 此処は無くなる 割れた光 闇夜のNyx ra ra ra・・・ 行く道照らす月光 響く音はマドリガル また会えると願掛けた 手を離した 夢想に微笑を・・・ コメント うおお…新曲!! -- 名無しさん (2011-10-10 22 24 49) はわぁ……新城PのKAITO大好き……!めっちゃよかった!! -- 名無しさん (2011-10-11 20 42 46) はまった。曲調すごい好き -- 名無しさん (2011-10-20 20 21 47) 何度聴いても好きだわ(人´∀`*) -- 名無しさん (2011-10-29 07 30 27) なんで、これが伸びないんだろう……新城KAITO万歳♪ -- 名無しさん (2011-12-04 01 42 39) 途中にある英語はハナモゲラ語? -- 名無しさん (2012-03-13 18 43 49) わあぁ、すぐにはまりました!あと、途中の英語って 架空の言葉みたいですよ。 -- あるる (2012-03-25 00 14 18) さっき見つけた。何で知らなかったのだろうか…… -- 名無しさん (2013-02-10 16 36 51) この曲格好良くて好きです。世界観も良い! ∠(゚Д゚)/ -- 月牙 (2013-08-20 23 34 57) 笛の音すきー! -- ぴぽぴぽ (2013-12-21 13 30 35) dey dream kaito -- 名無しさん (2014-02-08 18 36 39) 新城p・・・弟子にしてくれ -- 名無しさん (2014-02-08 18 38 55) はぁはぁ・・・イケメン -- 名無しさん (2014-02-08 18 41 07) この曲好きです。 -- 名無しさん (2014-06-28 12 03 32) 何回も聞きたくなります( ̄▽ ̄) -- 名無しさん (2014-08-09 18 47 15) やだ素敵・・・良いなあ -- 名無しさん (2015-01-17 13 26 23) 歌詞でペルソナ3思い出した -- 名無しさん (2016-01-27 02 38 15) 最高すぎる -- 名無しさん (2023-11-10 02 12 58) 名前 コメント